Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
诚博娱乐客户端 翻译协作
诚博娱乐客户端 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
  
21诚博娱乐客户端 / 译翻天 / 精彩双语文章 / 阅读用户贡献

中国建立全球最大的基因银行
来源:沪江英语  2017-07-13
    

优秀贡献
奖励20分!
贡献人:
红鲤鱼与绿鲤鱼与驴RAY



基因研究是早期预防出生缺陷和发现遗传疾病的有效途径。它也让你能够用指纹解锁iPhone。
Gene research is an effective way to prevent birth defects and discover genetic diseases in their early stages. It’s also what enables you to open your iPhone with the touch of a thumb.
中国国家基因库的规模是全球同类基因库中最大的。它坐落于深圳市大鹏新区观音山脚下,用于保存管理基因组数据和生物样品,并进行数亿种遗传样品的研究。它还是拥有3000多个样本的癌症数据库的所在地。
Enter the China National GeneBank (CNGB), the largest gene bank of its kind in the world. Situated on the foot of Guanyin Mountain in Dapeng New District, Shenzhen, the center is used for preserving and managing genome data and biological samples as well as carrying out research for hundreds of millions of genetic samples. The site is also home to a cancer database with more than 3,000 samples.
国家基因库外形好似一艘游轮,拥有大量动物、植物、微生物和人体细胞的样本,大陆媒体送它一个外号“中国的诺亚方舟”。
Resembling a cruise ship and holding a massive library of animal, plant, microorganism and human body cell samples, the CNGB is often nicknamed ‘China’s Noah’s Arc’ by mainland media.
2016年9月,国家基因库投入运营,此前,世界上最大的几家基因库分别位于美国、日本和英国。
Prior to its opening in September 2016, the world’s largest gene banks were located in the US, Japan and Britain.
基因库主任梅永红表示:“我们希望把这个基因库建成国内乃至全球最大的生物信息数据中心,成为生命和健康数据领域的谷歌公司。”
“We hope to make the gene bank China’s – and even the world’s – largest biological information data center, like Google but in the field of life and health data,” Director Mei Yonghong is quoted as saying.





诚博娱乐客户端






 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21诚博娱乐客户端书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
诚博娱乐客户端