Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
诚博娱乐客户端 翻译协作
诚博娱乐客户端 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   诚博娱乐客户端   |     娱乐   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Can you look cool in these?

解密秋裤时尚经:今天你穿秋裤了吗?

中文 英文 双语 2012-01-09    来源:21st Century      阅读数:87606
字号 [] [] [] 打印 评论 

导读:秋裤(long johns)曾经一度遭到时尚人士的封杀。然而,如今,秋裤却堂而皇之地登上了时尚的舞台。下面就让我们一起来解密秋裤背后的时尚经。
放大这张图片
秋裤
Internet

看“过时”的秋裤如何化身为时尚宠儿。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
随着气温骤降,如今时尚主义与实用主义围绕穿不穿秋裤这一话题展开论战。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
上个月,韩国总统李明博在两周一次的广播演说中呼吁民众“穿上秋裤,节约能源”。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
他说:“我最近调低了办公室内自动调温器的温度,自然要穿上秋裤,刚穿时会觉得不舒服,但很快就会习惯了。我现在觉得穿着它们很舒服。”
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
秋裤的确有很好的保暖作用,但对大多数人而言,它们属于祖辈,或者更确切的说,它们是时尚大忌。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
2008年时,时尚杂志《时尚芭莎》中国版主编苏芒曾表示穿秋裤有损时尚。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
她在一档由陈鲁豫主持的谈话节目中表示:“我从不允许自己周围的人穿秋裤。”
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
但从去年开始,这些有关秋裤的话题似乎发生了转变。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
众多重量级时装品牌,如Jean Paul Gaultier、D & G 和Dries Van Noten,早在2010/2011秋冬时装发布会T台上便展示了各式各样的秋裤。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
去年早些时候,英国演员裘德•洛现身伦敦机场时甚至就穿着一条秋裤,再搭配松垮的夹克和T恤,令无数人大跌眼镜。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
设计师维多利亚•巴特利特在接受《纽约时报》采访时表示:“这是一种非常英伦范儿的打扮。”
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
其实秋裤早在19世纪便盛行一时,最先推出这种长裤的英国公司约翰•斯梅德利至今仍在生产它们。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
但是万人迷裘德•洛不是唯一热衷秋裤的男星,英国足球明星大卫•贝克汉姆(音译)是另一位秋裤粉。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
他在去年九月接受英国报纸《太阳报》采访时曾表示:“它们真的很酷。”
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
不仅如此,贝克汉姆还许诺将引领秋裤的性感回归,他正在设计自己的秋裤品牌。该系列瞄准情人节市场,将于今年2月上市,。
“They are very cool,” Beckham told UK newspaper The Sun in September.
如果有人想让秋裤焕发性感,贝克汉姆也许正是最佳人选。
21诚博娱乐客户端站版权说明  (Translator & Editor: 21英语 Michelle AND Aaron)


以上文章内容选自《21世纪英文报》,详情请见《21世纪英文报》935期
辞海拾贝
pragmatism实用主义 revolve围绕
biweekly两周一次 thermostat温控器
initially最初,首先 runways跑道
heartthrob万人迷 garment服装
pledged承诺 



 
订阅更精彩


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21诚博娱乐客户端书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
诚博娱乐客户端