翻译频道
登录注册网站首页

这下真的假新闻了?CNN涉嫌“摆拍”

作者:21ST   来源:21诚博娱乐客户端原创
日期:2017-06-08
前几天的伦敦恐袭受到了全球关注,ISIS也在随后宣称对袭击负责。如此重大的事件,各路媒体也都蜂拥到伦敦获取第一手消息。
 
CNN也不例外,无论是事件的经过、嫌犯背景、反恐局势都有涉及,还包括了民众抗议ISIS暴行的报道,但就是这则报道却引发了质疑。
 
推特网友Mark(@markantro)当时正在现场,他发现CNN的报道组人员正在指挥“抗议群众”的走位和台词,随后他就录制了一段视频发到了网上。



“CNN在编旁白#假新闻”
 
A video uploaded by Londoner Mark Antro (@markantro) seems to show CNN creating a protest scene in London. In the scene, you see protestors being told where to stand and what to do in front of cameras. 
 
考虑到大家的颈椎,世纪君还是放两张视频截图吧


 
一石激起千层浪,CNN这顶“假新闻”的帽子看来是又扣上了。
 
当然,一直与CNN关系不佳的特朗普阵营也没放过这次机会。这不,美国总统的大儿子亲自转发~

“一点也不惊讶。他们就是不惜任何代价编造这些他们想要推广、兜售的内容。#假新闻”
 
Trump’s eldest son, Donald Trump Jr., took to Twitter to back up his father on June 5, writing that he is not surprised by this latest example of news creation.
 
CNN当然完全否认这一说法。一位发言人表示:“这事太荒谬了。警方允许这些群众穿过警戒线,这样他们才能把标语展示给在场的媒体。


CNN has denied online claims that it 'set up' a counter-extremism demonstration behind one of its reporters. A CNN spokesman said: 'This story is nonsense. The group of demonstrators that was at the police cordon was being allowed through by officers so they could show their signs to the gathered media.
 
当时也确实不止CNN一家媒体在场,诸如BBC和美联社等西方主流媒体都在使用这一场景编写对白。
 
CNN was not the only media outlet to use the protest scene. Journalists from the BBC, the Associated Press, and other mainstream Western media outlets also used the scene to create their own narratives.
 
也有同行给CNN鸣冤,比如互联网新闻博客Mashable的官推

“不,CNN并没有在伦敦恐袭后策划抗议活动”
 
马上学:stage除了大家都知道的“舞台”之意,作动词时还可以表示“筹划”或“策划”,例如:The school is staging a track meet.(学校正在筹划举行一场田径运动会。)
 
只不过,网友们的看法似乎出奇一致~
 
比如《每日邮报》相关报道下的高票评论:


“特朗普是对的……假新闻。”
 

“这些人看上去不怎么有说服力啊……怕是用5英镑的Argos(商场)折扣券找来的吧”
 

“CNN——克林顿新闻网”
 

“(美国网友)CNN和纽约时报用假新闻让我们深陷伊拉克”
 
看来,CNN的Fake News标签,可能还要再贴一段时间了……
分享到

联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12
诚博娱乐客户端