A recently-leaked viral video suggested Chinese actress Bai Baihe may be cheating on her husband.
The clip, filmed by Chinese paparazzo Zhuo Wei, shows Bai getting cozy with a young man that is clearly not her hubby - fellow actor Chen Yufan - while on a trip to Thailand.
Bai, 33, is best known for her role in the romantic-comedy Love Is Not Blind (2011), in which Chen also had a small cameo.
马上学：英文中“有婚外情”可说have an affair，表示“劈腿”、“脚踏两只船”还能说two-time。
Victoria Beckham has trademarked her five-year-old daughter Harper's name. The mum-of-four registered ‘Harper Beckham’ with intellectual property authorities in Britain and Europe. This means Harper will be allowed to bring out branded products, including toys and clothing, and her name is protected in the entertainment industry by preventing anyone else in music, film or TV using the same moniker.
According to the BBC, the application was filed on 22 December and states that Victoria is the holder of the rights as parent and guardian. The former Spice Girl is therefore the only person who can use 'Harper Beckham' on products, ranging from rag dolls to anti-wrinkle cream.
马上学：Moniker意指“名字”、“绰号”，“艺名”，例如：I think “Happy” is an appropriate moniker for someone who smiles so much.
Justin Bieber shared a series of photos from a recording studio on Wednesday, April 12, and fans could barely contain their excitement.
The Love Yourself singer, 23, posted four captionless, black-and-white snaps on Instagram as he recorded new music. In each shot, he wears a black hoodie emblazoned with his Purpose world tour logo on the back and a pair of gray sweatpants.
It is unclear if Bieber was recording music for his long-awaited fifth studio album or for another project. In the pictures, he is seen singing into a microphone and playing a piano inside the studio. A sheet of song lyrics is also spotted, though the words are blurred out to avoid spoilers.
Blur可以指“模糊不清的事物”，而blur out则表示“打码”，“使模糊”，例如：If they release any photos of the victims, they usually blur them out.