Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
诚博娱乐客户端 翻译协作
诚博娱乐客户端 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
图观天下
围观英国女王的高大上钻石黄金马车,亮瞎眼了有木有?
作者:21ST   来源:21诚博娱乐客户端原创    日期: 2014-06-06
英国女王拥有的各式马车不计其数,但要说最高大上的还要数近日她出席英国国会开幕大典时乘坐的超豪华黄金马车。这辆马车外观绚丽夺目,马车的部件与装饰各有来头,足可以打造一座移动的博物馆,据说,仅仅是马车的门把手就镶嵌了24颗钻石和130颗蓝宝石。马车内部更是配有液压及马达驱动等高端装备。想要近距离围观的小伙伴们,下面就随世纪君来一探究竟吧!

Unveiled for the first time, the new Diamond Jubilee State Coach is only the second royal carriage to be built in a century and joins the unrivalled royal collection of coaches, phaetons, landaus, broughams and barouches.

None of the others, however, features a 360-degree "coachcam" offering a monarch's-eye view of the procession, gold-plated hydraulics, motor-racing technology and a dazzling museum. The two door handles, made by a New Zealand jeweller, are individually decorated with 24 diamonds and 130 sapphires.

马车总重3吨,长18英尺,足足花费50位工匠10年的时间打造完成。制造马车的总负责人吉姆·费克林通今年64岁,他曾协助举办英国女王在澳洲的银禧纪念展,后来又到英国皇家马厩工作。
Little wonder this three-ton coach — 18ft long — has taken 50 people more than ten years to assemble. And it is all the idea of one remarkable Australian. Jim Frecklington, 64, worked in the Royal Mews as a young man before returning home to help organise the Queen's Silver Jubilee exhibition in Australia.

钻禧马车盛载着英国与英联邦国家所有重要的时刻,记录了千年历史。
Open a diamond-clad door handle and, inside, we find a time capsule of 1,000 years of history. The new state coach contains relics of all those key moments sacred to Britain and so much of the Commonwealth.


座位下方镶嵌的石头,是“命运石”的一小部分。“命运石”也被称为“加冕石”,苏格兰历代国王曾站在上面加冕为王。
Symbolism: A part of the Stone of Destiny which is placed in a capsule beneath the seats in the new Diamond Jubilee state coach.

车门上镶嵌的木块来自各个著名的建筑和船舰,如温莎城堡、巴尔莫勒尔堡、威斯敏斯特教堂等。
Relics: Woods from various celebrated buildings and vessels have been used to inlay the doors. Mr Frecklington secured contributions from Windsor Castle, Balmoral and even the old Royal Box at Ascot. St Paul's and Winchester Cathedrals presented certified pieces, as did Westminster Abbey and many stately homes.

镶嵌在马车内部的装饰物也千奇百怪,其中有加里波利的一粒扣子、五月花号上的木头、疾速苏格兰列车上的一颗铆钉、还有帮牛顿发现万有引力的那棵苹果树的木材。
History: The panelling includes a button from Gallipoli, wood from the Mayflower, a rivet from the Flying Scotsman, and wood from Sir Isaac Newton's apple tree.

车顶王冠所用的木料来自英国皇家海军的胜利号战舰。这艘战舰参加了独立战争,后来又在法国大革命中大胜西班牙海军,是世界上现存最古老的战舰。
Crowning glory: Made from wood reclaimed from HMS Victory the reproduction crown sits atop four lions modelled on those found on the gates of Buckingham Palace.

马车上的所有图形由英国纹章院授权使用。
Resplendent: The entire coach is covered with heraldic emblems, crests and motifs, all of which have been approved by the College of Arms.




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21诚博娱乐客户端书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
诚博娱乐客户端