Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
诚博娱乐客户端 翻译协作
诚博娱乐客户端 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
《西游记》要拍成美剧了!冯德伦吴彦祖齐加盟
来源:21诚博娱乐客户端    日期: 2014-07-15

  神马?!中国古典名著《西游记》(Journey to the West)要拍成美剧了!美国娱乐杂志《好莱坞报道者》说了,曾经出品过《行尸走肉》(The Walking Dead)和《绝命毒师》(Breaking Bad)等大热美剧的AMC电视台的大佬们看中了《西游记》,要改编成一部功夫题材的新剧《Badlands》(荒原)。   剧情讲述一个伟大的战士和一个小男孩寻找极乐世界的冒险旅程。首季共6集,每集一小时,将于2015年年底或2016年年初开播。不过,谁演孙悟空,谁演唐僧呢?施主您怎么看?   AMC demonstrated its flexibility in its range of programming Friday in announcing a straight-to-series order for the martial arts drama "Badlands." The six-episode series is to premiere in late 2015 or early 2016.   Loosely based on the classic Chinese tale "Journey to the West," the series centers on a warrior and a young boy who embark on an adventure "across a dangerous land to find enlightenment," according to the network's release.   美版《西游记》将拍成啥样捏?有网友将《西游记》与《指环王》(The Lord of the Rings)作对比,“要是好好改编得高大上一些,我觉得不输于《指环王》的。” 也有人表示担心,吴承恩老爷子这部巨著别被好莱坞“玩坏”啊~ 不过,据说吴彦祖、冯德伦将一同担任制片人,并贡献他们的武术指导团队参与制作。嗯,各位稍微安心一点了没?至少还能期待中国风武打吧?!   你造吗?此次是《西游记》第一次被改编成美剧。你看好这部美剧吗?感谢美国人民对俺们中华文化的热爱啊!其实美国人已经不止一次锁定《西游记》题材,早在2001年,就有一部名为《失落的帝国》的电影翻拍自这部中国经典。猪八戒、沙僧及唐三藏通通变成金发碧眼的美国人,唐僧甚至还和白灵饰演的观音有着情感纠葛……虐心啊木有木?   英文中,adaptation可以用来表示“改编作品,一般指文学作品改编成电影或电视剧”。例句:The play is an adaptation of a short novel.(这部戏剧是一部短篇小说的改编本。)相关的表达还有:be based on...(基于……)、new version(新版)、remake(重拍)。Remake本意是“重新做”,用到影视产业,就是指“重拍”、“翻拍”。

标签:娱乐



相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21诚博娱乐客户端书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
诚博娱乐客户端