Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
诚博娱乐客户端 翻译协作
诚博娱乐客户端 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
英文里的“老大”都能怎么说?
来源:21诚博娱乐客户端    日期: 2015-05-15

    “重要人物”、“权贵大亨”、英文里你不会只想到VIP吧!“大人物”英文都能怎么说?Big后面原来可以接这么多东东哦~~
  
    1. Bigwig
  
    Wig除了有“假发”之意,还可指“要人”、“头脑”,bigwig则指“权贵”、“要人”。
  
    例:She had to entertain some boring local bigwigs.
    她不得不讨好那些无聊的地方大亨。
  
    2. Big wheel
  
    大轮子?哦,不~ Big wheel指的是在某个机构或组织中地位相当重要的人。
  
    例:He's a big wheel at the company.
    他在公司里很有影响力。
  
    3. Big cheese
  
    Big cheese在口语里常用,是个玩笑的说法,可以译作“头儿”,同样是指有影响力的人。
  
    例:Who's the big cheese around here?
    这儿谁是头儿啊?
  
    4. Big shot
  
    Big shot也可以表示“大人物”、“大亨”、“大腕”。
  
    例:All the corporate big shots are meeting this afternoon.
    公司的所有大佬今儿下午会面。
  
    5. A big fish in a small pond
  
    “小鱼塘里的大鱼”这个短语的意思是指在一个小群体里非常有名或重要的人,但是出了这个圈子可能就没人知道了。
  
    例:Jane might think she has power but she's just a big fish in a small pond.
    简可能觉得自己挺有权力,可她也就在自己的一亩三分地上有点儿影响力。




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21诚博娱乐客户端书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
诚博娱乐客户端