Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
诚博娱乐客户端 翻译协作
诚博娱乐客户端 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
别太小心眼儿啦!英文里“想太多”都能怎么说?
来源:21诚博娱乐客户端    日期: 2015-05-14

    凡事太在意、想太多,你会不会觉得很郁闷?其实都是自己的内心在纠结,英文里“想太多”都能怎么说?
  
    1. Have a chip on one's shoulder
  
    有些事情不能提,一提就炸毛!这说明虽然事情已经过去,但人家依然耿耿于怀。
  
    例:Yes, he has a real chip on his shoulder.
    是啊,这事儿他一直耿耿于怀。
  
    2. Bear/have/hold a grudge against sb.
  
    Grudge这个词森森充满了恶意,英文意为“怀恨”、“怨恨”、“妒忌”。Bear a grudge against sb.表示“对某人怀恨在心”。
  
    例:I've always felt that she bears a grudge against me.
    我总觉得她对我怀恨在心。
  
    3. Take something to heart
  
    有些事就怕太走心,弄不好就会受伤害!这个短语指的是,由于很在意而感到不愉快。
  
    例:You shouldn't take everything he says to heart.
    不能他说什么你都往心里去。
  
    4. Brood
  
    凡事太爱计较,想不开,就会闷闷不乐的。本来很不爽的事还要思来想去,你就可以用brood这个词。
  
    例:He brooded over/about/on his mistake.
    他为自己犯的错郁闷。
  
    5. Petty
  
    Petty的意思是“气量小的,心胸狭窄的”。因为太在意一些小事,不仅自己不开心,还会让别人也不高兴。
  例:How could you be so petty?
    你怎么能这么小气呢?




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21诚博娱乐客户端书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
诚博娱乐客户端